See ring a bell in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "rings a bell", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing a bell", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rang a bell", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rung a bell", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ring<,,rang,rung> a bell" }, "expansion": "ring a bell (third-person singular simple present rings a bell, present participle ringing a bell, simple past rang a bell, past participle rung a bell)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 32 27", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 34 24", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 32 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 32 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 34 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 32 27", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His face rings a bell. I wonder if I know him from somewhere.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seem at least vaguely familiar." ], "id": "en-ring_a_bell-en-verb-1V8JLLNa", "links": [ [ "vague", "vague" ], [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, idiomatic) To seem at least vaguely familiar." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "96 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "sonar" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "聽起來熟悉" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tīngqǐlái shúxī", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "听起来熟悉" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi přijde povědomé" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi něco připomíná" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi něco říká" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "een belletje doen rinkelen" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "iets zeggen" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "tuttav ette tulema" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soittaa kelloa" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "dire quelque chose" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soar" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "bekannt vorkommen" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "etwas sagen" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "rémlik" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ismerős" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of a sound or something uttered", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ismerősen cseng" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "far venire in mente" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "suonare familiare" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "lembrar (algo)" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soar familiar" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "dizer alguma coisa" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ znakómym", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "быть знако́мым" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pripominátʹ", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "припомина́ть" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "sonar" }, { "_dis1": "96 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ringa en klocka" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To spark a previously forgotten memory." ], "id": "en-ring_a_bell-en-verb-yls3fQjf", "links": [ [ "memory", "memory" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, idiomatic) To spark a previously forgotten memory." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 33 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 30", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 35 25", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 35 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 36 29", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see ring, a, bell." ], "id": "en-ring_a_bell-en-verb-vtEm~b3i", "links": [ [ "ring", "ring#English" ], [ "a", "a#English" ], [ "bell", "bell#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ring a bell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-ring_a_bell.ogg/En-au-ring_a_bell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-ring_a_bell.ogg" } ], "word": "ring a bell" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "forms": [ { "form": "rings a bell", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ringing a bell", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rang a bell", "tags": [ "past" ] }, { "form": "rung a bell", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ring<,,rang,rung> a bell" }, "expansion": "ring a bell (third-person singular simple present rings a bell, present participle ringing a bell, simple past rang a bell, past participle rung a bell)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His face rings a bell. I wonder if I know him from somewhere.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To seem at least vaguely familiar." ], "links": [ [ "vague", "vague" ], [ "familiar", "familiar" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, idiomatic) To seem at least vaguely familiar." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English informal terms" ], "glosses": [ "To spark a previously forgotten memory." ], "links": [ [ "memory", "memory" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, idiomatic) To spark a previously forgotten memory." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see ring, a, bell." ], "links": [ [ "ring", "ring#English" ], [ "a", "a#English" ], [ "bell", "bell#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ring a bell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-ring_a_bell.ogg/En-au-ring_a_bell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-ring_a_bell.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "sonar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "聽起來熟悉" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tīngqǐlái shúxī", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "听起来熟悉" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi přijde povědomé" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi něco připomíná" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "to mi něco říká" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "een belletje doen rinkelen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "iets zeggen" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "tuttav ette tulema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soittaa kelloa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "dire quelque chose" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "bekannt vorkommen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "etwas sagen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "rémlik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ismerős" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of a sound or something uttered", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ismerősen cseng" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "far venire in mente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "suonare familiare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "lembrar (algo)" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "soar familiar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "dizer alguma coisa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bytʹ znakómym", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "быть знако́мым" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pripominátʹ", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "припомина́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "sonar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to seem vaguely familiar", "word": "ringa en klocka" } ], "word": "ring a bell" }
Download raw JSONL data for ring a bell meaning in English (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.